Zpět na všechny kurzy

Tlumočení a překlad 1

Detaily

Lektor: Mgr. Klára Ležatková, Ph.D.
Fakulta: Pedagogická fakulta
Start výuky: září 2026
Časová dotace: 26 vyučovacích hodin
Přihlášky do: 16. 8. 2026 23:59
Počet míst: 10
Cena kurzu: 3 000 Kč
Jazyk: Čeština

Kontakt

Referent: Mgr. Gabriela Kuřová
E-mail: gabriela.kurova@uhk.cz
Telefon: 493331169

Zatím nelze registrovat

Registrace do kurzu začíná 15. 6. 2026 06:00

Popis

 Cíl kurzu V kurzu se účastníci seznámí se základy teorie překladu, osvojí si hlavní překladatelské postupy, vyzkouší si překlad různých typů textů (od jednodušších po náročnější). Součástí výuky je také společný rozbor překladů a použitých jazykových prostředků. Výuka probíhá ve francouzštině.
 Vstupní požadavky na studenta Kurz je určen pro zájemce se znalostí francouzského i českého jazyka minimálně na úrovni B2.
 Podmínky absolvování Průběžné plnění úkolů a vypracování závěrečného překladu.
 Výsledky učení Absolvent kurzu rozpozná a používá základní překladatelské postupy, dokáže přeložit různé typy textů a zhodnotit jejich kvalitu, orientuje se v základních principech překladu a umí o nich hovořit.
Termín zápisu bude upřesněn, cca 1 měsíc před zahájením výuky
Termín konání zimní semestr, středa 15:45 - 17:20, místnost bude upřesněna
Forma studia prezenční
Způsob zakončení zápočet
Obsah/náplň kurzu Hlavní témata - osnova:
  1. Překlad a jeho specifika, úskalí a překladatelské nástroje
  2. Překladatelské soutěže: představení a zadání závěrečného překladu
  3. Překladatelské postupy: transpozice
  4. Překladatelské postupy: transpozice českého adverbia
  5. Překladatelské postupy: koncentrace a diluce
  6. Překladatelské postupy: étoffement a dépouillement
  7. Překladatelské postupy: modulace
  8. Překladatelské postupy: větná transformace; shrnutí a opakování
  9. Překlad publicistického textu
  10. Překlad literárního textu
  11. Překlad odborného, technického, populárně-naučného a jiných druhů textu
  12. Idiomy a přísloví
  13. Závěrečné konzultace

 

Zpět na všechny kurzy